Wednesday, July 6, 2011

敏赫solo曲"星"歌詞翻譯



강민혁-별 姜敏赫-星
黑色-韓文歌詞 藍色粗體-羅馬拼音 粉紅色-中文翻譯

하늘에 빛나던 별이

haneure bitnadon byori
天空中閃耀的那顆星星
저 멀리 빛나던 별이
jo molli bitnadon byori
遠處閃耀著的那顆星星
내 맘에 내려왔나봐
ne mame neryowannabwa
彷彿墜入了我的內心
가슴에 새겨진 별이
gaseume segyojin byori
刻劃在我內心的那顆星星
가슴에 빛나던 별이
gaseume bitnadon byori
閃耀在心頭的那顆星星
아마 너인것 같아
ama noin-got gata
似乎就是妳吧
떨리는 소리가 들리니
ttollineun soriga deullini
聽到我顫抖的聲音的嗎
오 스타
o star
Oh star
뜨거운 심장을 느끼니
tteugoun simjangeul neukkini
感受到我炙熱的心意嗎
요 마이 스타
yo my star
you’re my star

아주 오랜 먼 옛날부터
aju oren mon yetnalbuto
從非常久遠以前開始
나 꿈꿔왔던 사랑이 너인걸 알아
na kkumkkwowatdon sarangi noin-gol ara
我夢想中到來的愛情似乎就是妳
언제나 함께 해줘
onjena hamkke hejwo
無論何時都在一起吧
아주 오랜 시간을 흘러도
aju oren siganeul-lodo
即便時光流逝
늘 같은 자리에서 빛나주길
neul gateun jarieso bitnajugil
你仍在同樣的地方閃耀光芒
내맘 너에게만 빌려줄게
nemam noegeman billyojulge
我的心只給予妳一個人

가슴에 새겨진 별이
gaseume segyojin byori
刻劃在我內心的那顆星星
가슴에 빛나던 별이
gaseume bitnadon byori
閃耀在心頭的那顆星星
아마 너인것 같아
ama noin-got gata
似乎就是妳吧
떨리는 소리가 들리니
ttollineun soriga deullini
聽到我顫抖的聲音的嗎
오 스타
o star
Oh star
뜨거운 심장을 느끼니
tteugoun simjangeul neukkini
感受到我炙熱的心意嗎
요 마이 스타
yo my star
you’re my star

아주 오랜 먼 옛날부터
aju oren mon yetnalbuto
從非常久遠以前開始
나 꿈꿔왔던 사랑이 너인걸 알아
na kkumkkwowatdon sarangi noin-gol ara
我夢想中到來的愛情似乎就是妳
언제나 함께 해줘
onjena hamkke hejwo
無論何時都在一起吧
아주 오랜 시간을 흘러도
aju oren siganeul-lodo
即便時光流逝
늘 같은 자리에서 빛나주길
neul gateun jarieso bitnajugil
你仍在同樣的地方閃耀光芒
내맘 너에게만 줄게
nemam noegeman billyojulge
我的心只給予妳一個人

니맘속에 새겨진 별도
nimamsoge segyojin byoldo
刻劃在你內心的那顆星星
니맘속 빛나던 별도
nimamsok bitnadon byoldo
閃耀在妳心頭的那顆星星
나 이길 바래
na igil bale
希望那就是我
영원히 널 사랑해
yongwonhi nol saranghe
永遠地愛著妳
내눈 너만 바라볼거야
nemam noman barabolgoya
我的眼裡只容得下妳一個人
Oh너도 나만을 바라봐 줄래
Oh nodo namaneul barabwa julle
妳也只能看著我一個人嗎
우리 서로의 별이 되주길
uri soroye byori dwejugil
希望我們成為對方的那顆星星

No comments:

Post a Comment